记作业>英语词典>scare off翻译和用法

scare off

英 [skeə(r) ɒf]

美 [sker ɔːf]

吓跑; 吓退; 把…吓跑

柯林斯词典

  • PHRASAL VERB 吓跑
    If youscare offorscare awaya person or animal, you frighten them so that they go away.
    1. ...an alarm to scare off an attacker.
      用来吓跑袭击者的警报器
    2. ...the problem of scaring birds away from airport runways.
      把鸟轰离机场跑道的难题
  • PHRASAL VERB 吓退;把…吓跑
    If youscaresomeoneoff, you accidentally make them unwilling to become involved with you.
    1. I don't think that revealing your past to your boyfriend scared him off...
      我并不认为是因为你把自己的过去向男朋友坦白才把他吓跑的。
    2. The new Democratic Party is not likely to scare off voters.
      新成立的民主党不太可能吓跑选民。

英英释义

verb

双语例句

  • Vitamin B does not scare off mosquitoes.
    维他命B并不能吓走蚊子。
  • On Monday, the Hong Kong Chamber of Commerce, in conjunction with three other business groups, said protests would damage the economy and scare off tourists.
    周一,香港总商会(HKGCC)与其他三家商业团体表示,抗议将破坏经济并吓跑游客。
  • The recall isn't enough to scare off Charles Mettler, who ordered an eggs Benedict on Tuesday when he stopped by Drake Diner's in Des Moines, Iowa.
    召回不足使查尔斯梅特勒被吓倒,当他停留在衣阿华得梅因的德克士餐馆时,他在星期二点了火腿蛋松饼。
  • But if neither submits and roars don't scare off the opposition, let battle commence!
    但如果双方都不退却,吼叫也吓不走对方,那就让战争开打吧!
  • Mr vyugin said the best policy would be to move to a "dirty float" in which the central bank could intervene without warning so as to scare off speculators and then the currency would stabilise.
    丘金表示,最佳的政策应该是转向“肮脏浮动汇率制度”(dirtyfloat),这样央行就可以在不预先通告的情况下进行干预,以便吓跑投机者这样卢布汇率就将趋于稳定。
  • Baby tiger at this stage will instinctively bare its teeth, tighten its nose and bark to scare off invaders.
    此时的小虎只会本能地紧鼻龇牙,面露凶相,并以尖声的吼叫吓退来犯者。
  • The new Democratic Party is not likely to scare off voters.
    新成立的民主党不太可能吓跑选民。
  • The first choice is a simple alarm to scare off potential burglars and perhaps alert neighbors.
    第一份是安装最基本的警报系统建议,用途是当警钟触发后可将贼人吓退及警醒邻居。
  • Bushwhacking is also a term for using a machete to hack through thick jungle grass or undergrowth, which is used more to scare off animals near you than to carve a path.
    布伊刀也是一把用在草丛或灌木丛里砍草用的大砍刀,可用来吓跑接近你的动物并开拓一条小径。
  • Fears of insider trading and weak corporate governance, however, could scare off foreign bargain hunters.
    然而,内幕交易和薄弱的公司治理引发的担忧,可能会令打算买便宜货的外国投资者望而却步。